Онлайн радио Онлайн радио Minatrix.FM Меню
Minatrix.FM для Android YouTube канал Minatrix.FM TikTok Telegram канал Instagram Войти на сайт
Обложка
0:00 / 0:00
Эфир радио Minatrix.FM - Dance канал

Чтобы управлять плейлистами и пользоваться другими преимуществами проекта, вам необходимо зарегистрироваться!

Перейти к регистрации

Информация о пользователе: ViTaLiKuS | Страница: 2

ViTaLiKuS

Фото Фото Музыка Музыка
Виталий (ViTaLiKuS) [был: 21.06.26 в 09:09]

Настроение: Хорошее
Dj псевдоним: М
Стаж c: 2025 года
Музыкальные стили: EDM
Пол: Мужской
Страна: Россия
Семейное положение: Женат
Дата рождения: 18 января 1975 г.
С нами с: 06.05.2026
Информация: https://promodj.com/vitolinform
Прикрепить картинку
09.06.2026 03:55

Оцените!
Мне нравится 2
09.06.2026 02:46

Оцените!
Мне нравится 1
09.06.2026 00:03

Новый альбом "Звёздные нити души" https://band.link/OhkRG
Мне нравится 2
08.06.2026 13:55

Оцените!
Мне нравится 2
08.06.2026 13:56
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения "Ливония" Николая Михайловича Языкова. Написано 2 апреля 1824 года. Стихотворение представляет собой вступление к задуманной поэме на ливонскую тему. Впервые опубликовано в 1873 году в Санкт-Петербурге в издании "Хрестоматия для всех: Русские поэты в биографиях и образцах". Интерес к Ливонии был характерен для многих поэтов декабристского круга. Феодальная пора Ливонии привлекала Н.М.Языкова как "долгожданное отечественное рыцарское средневековье", о котором мечтали романтики. Среди мотивов, которые привлекали Н.М.Языкова в ливонской теме - быт и нравы орденской Ливонии, русско-ливонские войны (особенно эпоха Ивана Грозного и взятие Вендена), Пётр в Ливонии и Паткуль. Тема стихотворения - историческая судьба Ливонии, региона, который когда-то был символом военной доблести и культурного богатства, но со временем оказался в тени. Центральная идея - сохранение "старинной славы" через поэзию и музыку.
2
08.06.2026 03:42

Оцените!
Мне нравится 1
07.06.2026 08:19

Оцените!
Мне нравится 1
06.06.2026 12:13

Оцените!
Мне нравится 2
06.06.2026 12:14
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения Константина Николаевича Батюшкова "Элегия из Тибулла" - вольный перевод третьей элегии из первой книги римского поэта Альбия Тибулла. Впервые стихотворение было напечатано в 1815 году в "Пантеоне русской поэзии" под заглавием "Тибуллова элегия». Позже оно также публиковалось в "Собрании образцовых русских сочинений и переводов в стихах" и в журнале "Вестник Европы". Во всех изданиях стихотворение публиковалось с полной подписью автора.Герой стихотворения Тибулл, который обращается к своему покровителю Мессале Корвину. В оригинале Тибулл сетует, что из-за нездоровья не смог сопровождать Мессалу в Азию. Александр Пушкин называл перевод "прекрасным", Виссарион Белинский - "превосходным". В стихотворении присутствуют мотивы любви, разлуки, смерти и философские размышления о жизни. Лирический герой тоскует по Делии, своей возлюбленной, и размышляет о бренности бытия. В тексте также есть отсылки к древнеримской мифологии и культуре.
2
05.06.2026 10:42

Оцените!
Мне нравится 3
05.06.2026 10:28

Оцените!
Мне нравится 3
04.06.2026 06:59

Оцените!
Мне нравится 3
04.06.2026 06:02

Оцените!
Мне нравится 2
04.06.2026 02:29

Оцените!
Мне нравится 1
04.06.2026 02:30
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения Константина Николаевича Батюшкова "К Филисе" ("Подражание Грессету") было написано в 1804–1805 годах. Впервые опубликовано в "Майковском издании по списку из сборника Тиханова". Имя "Филиса" в стихотворении на самом деле вымышленное. Это собирательный образ, к которому герой стихотворения обращается с размышлениями о жизни, счастье и независимости. Реальной исторической личности, которой было посвящено это произведение, не существует. Стихотворение создано под влиянием произведения французского поэта Антуана Грессе "La Chartreuse". Однако, как отмечал историк русской литературы Леонид Николаевич Майков, слово "подражание" следует понимать в ограниченном смысле. В стихотворении затрагиваются темы счастья, независимости, уединения и критики общественных норм. Герой стихотворения размышляет о том, что истинное счастье заключается в спокойствии, внутреннем покое и свободе от внешних зависимостей. Он отвергает тщеславие и славу, предпочитая уединение и простые радости.
1
03.06.2026 12:58

Оцените!
Мне нравится 1
03.06.2026 11:28

Оцените!
Мне нравится 1
02.06.2026 13:44

Оцените!
Мне нравится 3
02.06.2026 12:03

Оцените!
Мне нравится 3
02.06.2026 07:07

Оцените!
Мне нравится 4
02.06.2026 05:39

Оцените!
Мне нравится 1
02.06.2026 05:39
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения "Мальвине" Константина Николаевича Батюшкова. Написано в 1805 году. Опубликовано в журнале "Северный вестник" в том же году. Авторство в публикации не указывалось. В центре сюжета стихотворения сравнение Мальвины с розой, что создаёт образ красоты и нежности. Роза - символ не только красоты, но и быстротечности жизни. Герой понимает временность красоты, что вызывает у него горечь и печаль. Упоминание морозов и увядания подчёркивает мысль о бренности существования.
1
01.06.2026 13:00

Оцените!
Мне нравится 1
01.06.2026 13:00
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения "Беседка муз" Константина Николаевича Батюшкова. Написано в мае 1817 года. Впервые опубликовано в том же году в журнале "Сын отечества". Стихотворение было послано Николаю Ивановичу Гнедичу (русский поэт, наиболее известный как переводчик на русский язык "Илиады" Гомера.) из деревни при письме от мая 1817 года. В письме К.Н.Батюшков писал: "Я убрал в саду беседку по моему вкусу, в первый раз в жизни. Это меня так веселит, что я не отхожу от письменного столика, и веришь ли? целые часы, целые сутки просиживаю, руки сложа накрест". Таким образом, стихотворение связано с реальным событием - обустройством беседки в саду, что стало поводом для лирического размышления. Герой стихотворения сам поэт, уставший от "сует" света, ищущий убежища в "сени Муз". Он беден, не ищет славы, но страстно желает вернуть утраченную "веселость" и "свежесть" чувств. "Беседка муз" считается одним из ключевых произведений К.Н.Батюшкова, в котором наиболее полно выразился его эстетический идеал "поэта-эпикурейца", ищущего "частной", но полноценной жизни в уединённом уголке среди близких ему ценностей.
1
01.06.2026 06:45

Оцените!
Мне нравится 2
01.06.2026 06:46
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения "Ложный страх" (подражание Парни) Константина Николаевича Батюшкова. Написано в 1810 году. Впервые стихотворение было опубликовано в журнале "Вестник Европы" в 1810 году. В этот период автору исполнилось 24 года, он вышел в отставку и поселился в Москве, где познакомился с многими литераторами того времени. Имя героини стихотворения Хлоя - традиционное для античной идиллии (пастушка). Произведение является близким переводом элегии Эвариста Дезире де Форжа Парни "La Frayeur". Последний был очень популярен в России начала XIX века. Стихотворение демонстрирует К.Н.Батюшкова как одного из главных поэтов "лёгкой поэзии", который мастерски сочетал изящество формы с чувственным содержанием. Оно прославляет радости жизни, любовь и красоту, что было новаторским в контексте предромантической литературы того времени.
1
01.06.2026 04:33

Оцените!
Мне нравится 1
30.05.2026 14:36

Оцените!
Мне нравится 1
30.05.2026 10:41

Оцените!
Мне нравится 2
30.05.2026 10:41
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения "Разлука (Напрасно покидал страну моих отцов)" Константина Николаевича Батюшкова. Написано в июле — начале августа 1815 года в Каменце-Подольском (Бессарабия). В это время Батюшков находился в Бессарабии при штабе А. Н. Бахметева, ожидая перевода в гвардию. Впервые стихотворение было опубликовано в 1817 году в сборнике "Опыты в стихах и прозе". Элегия вошла в "каменецкий цикл". Стихотворение было послано Екатерине Фёдоровне Муравьёвой (оба ее сына Никита и Александр были декабристами) при письме от 11 августа 1815 года. Стихотворение отражает не только личные переживания поэта, но и настроения эпохи. Отечественная война 1812 года, в которой К.Н.Батюшков не смог принять активного участия из-за болезни, разлучила его с друзьями, ушедшими на фронт. Эти события усилили чувство тоски и оторванности. Критик Виссарион Григорьевич Белинский видел в "Разлуке" образец того, как личное переживание может обрести художественную законченность и общественную значимость. Исследователи отмечали мастерство Батюшкова в создании музыкального стиха, где звукопись и ритм работают на создание элегического настроения.
2
29.05.2026 03:23

Оцените!
Мне нравится 1
29.05.2026 03:23
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения Константина Николаевича Батюшкова "Пленный". Написано в 1814 году. Впервые опубликовано, в том же 1814 году в сборнике "Пантеон Русской Поэзии". В период с 1813 по 1816 годов оно пять раз появлялось в печати: в "С.-Петербургском вестнике", "Сыне Отечества", "Пантеоне русской поэзии", "Собрании стихотворений, относящихся к 1812 году" и "Собрании образцовых сочинений и переводов в стихах". В основе стихотворения лежит рассказ Льва Васильевича Давыдова (брата поэта-партизана Дениса Давыдова), товарища К.Н.Батюшкова по армии. В годы Отечественной войны Л.В.Давыдов, как и К.Н.Батюшков, был адъютантом генерала Н.Н.Раевского. А.С.Пушкин в заметках на полях "Опытов" упоминал, что Л.В.Давыдов в плену у французов говорил одной женщине: "Rendez-moi mes frimas" ("Верните мне мои морозы"). Это подало К.Н.Батюшкову мысль написать "Пленного". Центральная тема стихотворения - это ностальгия и трагедия неволи. Герой "Пленного" русский пленный солдат, тоскующий по родине и свободе.
1
28.05.2026 13:01

Оцените!
Мне нравится 0
28.05.2026 05:47

Оцените!
Мне нравится 1
28.05.2026 05:48
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения "К Никите" Константина Николаевича Батюшкова. Написано в июне - начале июля 1817 года. Впервые опубликовано в том же году в сборнике "Опыты" в разделе "Смесь". Стихотворение - это обращение к троюродному брату поэта Никита Михайлович Муравьёв (1796–1843), будущий декабрист, автор "Конституции" - программного документа Северного общества. Н.М.Муравьёв был участником Отечественной войны 1812 года и заграничного похода русской армии. Он сражался при Дрездене и Лейпциге, участвовал в осаде Гамбурга, дошёл до Парижа и был награждён. Своего рода, стихотворение стало ответом на сожаление Н.М.Муравьёва о том, что он, в отличие от Батюшкова, "не входил во Францию" с русской армией. В одном из писем Муравьёв писал: "А я не имел этого счастья... и не входил во Францию. Был в скучных блокадах и глупых перестрелках". Стихотворение посвящено природным красотам, воинскому братству и порывам молодости. В нём контрастируют темы любви к родине, военной славы и тоски по миру с изображением военного насилия.
1
28.05.2026 00:39

Оцените!
Мне нравится 1
28.05.2026 00:39
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения Константина Николаевича Батюшкова "На развалинах замка в Швеции". Написано в 1814 году. Впервые опубликовано в том же году в сборнике "Пантеон русской поэзии", изданном Павлом Александровичем Никольским (русский писатель, переводчик и редактор первой четверти XIX века. ). Также стихотворение перепечатывалось в "Собрании образцовых русских сочинений и переводов в стихах" в 1816 голду (издание Общества любителей отечественной словесности). Стихотворение является вольным переводом элегии немецкого поэта Фридриха фон Маттисона «Elegie, in den Ruinen eines alten Bergschlosses geschrieben» ("Элегия, написанная на развалинах старого горного замка"). К.Н.Батюшков написал стихотворение во время пребывания в Швеции в 1814 году. Он возвращался из заграничного похода против Наполеона через Англию, Швецию и Финляндию. В стихотворении косвенно отразились недавние военные события, связанные с борьбой против наполеоновских армий. "На развалинах замка в Швеции" считается одним из первых образцов исторической элегии в русской поэзии. Строфа из батюшковского стихотворения послужила основой для строфы в "Воспоминаниях в Царском Селе" А.С.Пушкина. Скандинавские мотивы элегии отразились в стихотворении Е.А.Баратынского "Финляндия".
1
27.05.2026 13:17

Оцените!
Мне нравится 1
27.05.2026 13:17
ViTaLiKuS

ViTaLiKuS

Адаптация стихотворения Константина Батюшкова "Видение на берегах Леты". Написано в 1809 году. Впервые опубликовано в 1841 году в журнале "Русская беседа". В 1810-х годах произведение широко распространилось в рукописных списках. Стихотворение стало полемическим откликом на сочинение Семена Боброва "Происшествие в царстве теней, или Судьбина российского языка" (написано в 1805), которое также было написано в жанре "разговоров в царстве мёртвых", но высмеивало карамзинистов. Бобров упоминается в первой строке батюшковского "Видения". «Видению....» Батюшкова подражали Жуковский, Пушкин, Баратынский и другие авторы. А.С.Пушкин в лицейском послании "Городок" назвал "Видение..." первым среди сочинений, "презревших печать", а его сатира "Тень Фонвизина" стала своеобразным продолжением батюшковской поэмы.
1
27.05.2026 09:10

Оцените!
Мне нравится 2
Страницы: «« 1 [ 2 ] 3 4 »»
Поддержать проект радио Минатрикс ФМ

Музыкальные новости

Ana Danch и MISHA представили новый дуэтный сингл «Одесса»

Ana Danch и MISHA представили дуэтный сингл «Одесса» — лёгкую летнюю композицию о городе у моря, романтических встречах и тёплых вечерах.

Ариана Гранде против Белого дома из-за песни Bye

Ариана Гранде потребовала от Белого дома прекратить использовать её песню Bye в роликах о миграционной политике Дональда Трампа.

В Лондоне погиб Talay Riley — автор песен для Dua Lipa, Britney Spears, Khalid и H.E.R.

В Лондоне погиб Talay Riley — автор песен для Dua Lipa, Britney Spears, Khalid и H.E.R. Музыканта нашли с ножевыми ранениями в Silvertown.

Премия МУЗ-ТВ 2026: все победители и итоги церемонии

Итоги «Премии МУЗ-ТВ 2026. Движение»: победители церемонии, триумф Zivert, победы Вани Дмитриенко, награды Сергея Лазарева, Киркорова, «Кино», Леонида Агутина и полный список номинантов.

FANCON 2026 в Киеве: поп-культура, K-pop и музыка

FANCON 2026 пройдет 6–7 июня в Киеве: крупнейший фестиваль поп-культуры Украины объединит косплей, K-pop Cover Dance Show, музыку, гейминг, комиксы, блогеров и благотворительный сбор для 3 ОШБр.

Радио в цифрах

Радио в цифрах Пользователей всего: 13958
Пользователей в чате: 19
Пользователей Online: 32
Исполнителей: 989